L’elettricità importata, prodotta da fonti energetiche rinnovabili al di fuori della Comunità, dovrebbe poter essere computata ai fini del conseguimento degli obiettivi degli Stati membri.
(18) Imported electricity, produced from renewable energy sources outside the Community, may count towards Member States' targets.
I controlli da effettuare durante il ciclo di vita di un veicolo dovrebbero essere relativamente semplici, rapidi e poco costosi, ma al tempo stesso efficaci ai fini del conseguimento degli obiettivi della presente direttiva.
Testing during the life cycle of a vehicle should be relatively simple, quick and inexpensive, while at the same time effective in achieving the objectives of this Directive.
(65) Il dialogo con le parti interessate si è rivelato essenziale ai fini del conseguimento degli obiettivi della PCP.
(53) Dialogue with stakeholders has proven essential for the achievement of the objectives of the Common Fisheries Policy.
Sarà limitata al 5% la quota di biocarburanti derivati da alimenti utilizzabile ai fini del conseguimento dell'obiettivo del 10% di energie rinnovabili fissato dalla direttiva sulle energie rinnovabili.
The use of food-based biofuels to meet the 10% renewable energy target of the Renewable Energy Directive will be limited to 5%.
2 In quanto Amministratori Esecutivi che rivestono una rilevanza strategica ai fini del conseguimento del Piano Industriale 2018-2022.
2 As Executive Directors with a strategic importance for the purposes of the achievement of the 2018-2022 Business Plan.
È importante notare che la scelta di una qualsiasi di queste alternative ai fini del conseguimento dei 4 crediti esclude tutte le altre.
Please note that the selection of one of these options in order to earn the 4 credits entails the exclusion of the other ones.
Sono costituiti da soggetti interessati come agricoltori, ricercatori, consulenti e imprenditori del settore agroalimentare, pertinenti ai fini del conseguimento degli obiettivi del PEI.
They shall be set up by interested actors such as farmers, researchers, advisors and businesses involved in the agriculture and food sector. 1.
Il Consiglio Accademico stabilisce, caso per caso, l'anno di corso al quale il candidato può essere iscritto e quali esami già sostenuti possono essere riconosciuti ai fini del conseguimento del nuovo titolo accademico.
The Academic Council establishes, on a case by case basis, the year of study to which the candidate may register, and the exams which can be recognised as part of the new degree the student is seeking.
Ai fini del conseguimento dell’obiettivo specifico di realizzare interventi transfrontalieri e intersettoriali, di cui all’articolo 82, lettera b), il FEAMP può sostenere: a)
In order to achieve the specific objective of developing cross–border and cross–sectoral operations set out in point (b) of Article 82, the EMFF may support: (a)
I contributi finanziari dell’Unione possono assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi generali e specifici di cui all’articolo 4, paragrafi 1 e 2.
Financial contributions by the Union may take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the general and specific objectives referred to in Article 4(1) and (2).
Programma delle sei ore di esercitazioni di guida obbligatorie previste ai fini del conseguimento della patente di guida cat. b (art. 1 d.m. 20 aprile 2012)
Program of six hours of practice driving mandatory provisions for the attainment of a driving license cat. b (Article 1 of the Ministerial Decree of 20 April 2012)
(c) se le vigenti norme di natura specifica o più generale, quali quelle contenute nelle norme sulla sicurezza dei prodotti o nelle norme a tutela dei consumatori, siano insufficienti ai fini del conseguimento dell'obiettivo perseguito;
(b) whether existing rules of a specific or more general nature, such as those contained in product safety law or consumer protection law, are insufficient for the attainment of the objective pursued;
Il progetto mira a testare e a verificare "sul campo" l'efficacia di diverse opzioni di gestione delle foreste ai fini del conseguimento di obiettivi multipli (tra cui la produzione, la protezione e la biodiversità).
(Consiglio Nazionale delle Ricerche) The project aims to test and verify in the field the effectiveness of different forest management options in meeting multiple objectives (including production, protection and biodiversity).
Ai fini del conseguimento dell'obiettivo, è fondamentale che tutte le grandi economie e tutti i settori partecipino in modo paragonabile, equo, trasparente e verificabile.
A contribution from all major economies and all sectors in a comparable, equitable, transparent and accountable manner is vital to achieve the objective.
Ai fini del conseguimento della laurea è richiesta la conoscenza certificata della lingua inglese a livello B2: l'elenco delle certificazioni ammesse e delle casistiche di esonero sono disponibili nella pagina web dedicata.
In order to obtain the degree, a certified knowledge of English language at B2 is required: the list of recognised certifications and cases of exemption are available on the dedicated web page.
Riteniamo che questo livello di stabilità del personale dedicato agli investimenti esca a testa alta nel confronto con i nostri concorrenti e sia importante ai fini del conseguimento di una costante performance d’investimento.
We believe that this level of stability among investment staff compares well with our peers and is important in delivering consistent investment performance. Investment Expertise Equities
Questa filosofia può essere applicata sia in realtà produttive nuove che già esistenti, ed è essenziale ai fini del conseguimento di un Sistema di Gestione Ambientale certificato (ISO 14001 o EMAS II).
This philosophy can be applied both in new and existing production facilities, and is essential for the achievement of an environmental management system certificate (ISO 14001 or EMAS II).
Le notti o i soggiorni associati a una riunione o un evento non contano ai fini del conseguimento dello Stato Elite.
Nights or stays associated with a meeting or event do not count towards your Elite Status.
L'etichettatura energetica è essenziale ai fini del conseguimento di tali obiettivi.
The Energy Labelling is key in reaching these objectives.
La cooperazione su scala regionale e il pieno impegno a instaurare buone relazioni con gli stati confinanti sono elementi essenziali ai fini del conseguimento di questi obiettivi.
Regional cooperation and a full commitment to the good relations with neighbours are essential elements of achieving these objectives.
Essi sono altresì tenuti a riferire regolarmente, a partire dal 2018, sui progressi realizzati ai fini del conseguimento o del mantenimento di un buono stato ecologico.
They are also required to regularly report, starting in 2018, on the progress to maintain or achieve the goal of good environmental status.
Noleggio: cessione in uso degli originali, di copie o di supporti di opere, tutelate dal diritto d'autore, fatta per un periodo limitato di tempo ed ai fini del conseguimento di un beneficio economico o commerciale diretto o indiretto.
Lending: the making available for use of originals, of copies or of carriers of copyright works, for a limited period of time and for purposes other than those referred to in the paragraph 16.
Nel luogo dell'amministrazione effettiva sono esercitate le attività rilevanti ai fini del conseguimento dello scopo commerciale e sono prese le decisioni determinanti per la fornitura dei servizi.
The significant activities of the company and the significant decisions which have direct influence on the company must be at the place of the actual headquarters.
Tali contributi dovrebbero assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi del programma pluriennale.
They should take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the objectives of the multiannual programme.
1. Nella misura necessaria ai fini del conseguimento degli obiettivi stabiliti nel presente regolamento, l'ENISA può cooperare con le autorità competenti di paesi terzi, con le organizzazioni internazionali o con entrambi.
1.In so far as is necessary in order to achieve the objectives set out in this Regulation, the Agency may cooperate with the competent authorities of third countries or with international organisations or both.
Siamo pienamente coscienti dell’importanza che la tutela dei sistemi sociali e ambientali in cui le società del Gruppo sono radicate assume ai fini del conseguimento dei nostri obiettivi di creazione di valore economico nel tempo.
We are fully aware of how important protecting the social and environmental systems where our group companies are rooted is to achieving our goals of economic value creation over time.
Il piano è stato pensato per i dipendenti con ruoli strategici ai fini del conseguimento degli obiettivi di gruppo.
The scheme is designed for employees with strategic roles for the achievement of the group's objectives.
57 Non è pertanto dimostrato che il divieto controverso nella causa principale sia proporzionato ai fini del conseguimento dell’obiettivo di proteggere i più giovani contro le conseguenze nocive del consumo di alcol.
57 Accordingly it has not been established that the ban at issue in the main proceedings is proportionate for the purposes of attaining the objective of protecting young persons against the harmful effects of alcohol consumption.
e) dei veicoli utilizzati per le lezioni di guida ai fini del conseguimento della patente di guida o del CAP, di cui all'articolo 6 e all'articolo 8, paragrafo 1;
vehicles used in the course of driving lessons for any person wishing to obtain a driving licence or a CPC, as provided for in Article 6 and Article 8(1);
Il numero degli investitori è di gran lunga inferiore al numero degli azionisti in una società quotata; in altre parole, ogni investitore ha più responsabilità ai fini del conseguimento di risultati positivi.
The number of investors is far fewer than the number of shareholders in a listed company, giving each investor greater responsibility in achieving positive outcomes.
3.7770249843597s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?